Quando esta página se aplica
Esta página destina-se a pessoas que precisam de um certificado de registo criminal português para imigração, emprego, estudo, residência, nacionalidade, compliance ou outro procedimento fora de Portugal. É especialmente relevante para antigos residentes em Portugal e para utilizadores que já não se encontram fisicamente em Portugal.
O que pode ser necessário
- Certificado de registo criminal português
- Apostila, se o documento tiver de ser usado noutro país
- Tradução certificada, se a entidade destinatária não aceitar português
- Envio por correio ou courier, se for exigido original em papel
- Verificação do caminho correto, se não souber qual o formato necessário
Caminhos comuns de pedido
- Apenas certificado
- Certificado com apostila
- Certificado com apostila e tradução certificada
- Certificado com envio internacional
- Orientação primeiro, se não tiver a certeza dos requisitos da entidade
A Portugal Papers ajuda no caminho documental
A Portugal Papers é um serviço privado de assistência documental. Não somos uma autoridade governamental. Ajudamos os utilizadores a identificar o caminho de pedido relevante, submeter um pedido de documento, adicionar apostila ou tradução certificada quando necessário e organizar o envio quando aplicável.
Escolha o próximo passo
Leitura relacionada
Perguntas frequentes
Posso usar um certificado de registo criminal português no estrangeiro?
Muitas vezes sim, mas a entidade destinatária pode exigir apostila, tradução certificada, versão em papel ou outro formato. Os requisitos dependem do país e da instituição.
A apostila é sempre necessária?
Não. A apostila só é necessária quando a entidade destinatária exige legalização para uso no estrangeiro. Algumas entidades podem aceitar o documento sem apostila, enquanto outras podem exigi-la.
Preciso de tradução certificada?
Pode precisar de tradução certificada se a entidade destinatária não aceitar português. Os requisitos de tradução dependem do país, da instituição e da finalidade.
O que devo fazer se não tiver a certeza?
Use o Navegador de Documentos ou contacte a Portugal Papers. Podemos ajudar a identificar o caminho documental provável antes de submeter o pedido.
Os requisitos de aceitação do documento, apostila, tradução e envio dependem da entidade destinatária. A Portugal Papers presta assistência privada e orientação prática, não decisões oficiais de entidades públicas.